close

的確是感人的一首歌~
有人聽了淚流不止啊~~~~啊~~~~啊~~~~

講述著自己年少輕狂,給父母留下心痛的傷疤的孩子,
總有一天,
長大了,
成熟了,
懂事了,
才明白父親在自己心目中的地位,
總是在面前表現堅強的父親,
其實內心也會有孤獨和疲憊的啊~~


[00:00.00]아버지 Father
[00:01.24]
[00:03.12]쓸쓸해진 뒷모습이 낯설어  落寞的背影好陌生
[00:09.40]걸어가는 내내 바라보다가  靜靜地看著他逐漸離去
[00:15.76]그냥 눈물이 나서  只能這樣流下眼淚
[00:18.89]그냥 울기만 했어  只能這樣哭著
[00:21.83]지금껏 모르고 산 내가 미워서  一直以來都不知道的我實在很可惡
[00:28.64]앞에선 태연한 척 웃기만 해서  在面前總裝作漠不關心的笑著
[00:35.01]항상 내 앞에선 강한 척 해서  總是在我身邊假裝堅強的您
[00:41.35]생각조차 못했어  才讓我從沒想過
[00:44.55]아닌 줄만 알았어  從沒真正了解過
[00:47.76]쓸쓸한 뒷모습을 몰랐던 거야  不懂那孤獨的背影
[00:52.92]
[01:48.49][00:53.19]그때는 몰랐죠  那時不知道吧
[01:51.63][00:57.18]너무나 어렸죠  多麼地年輕
[01:55.20][01:00.17]누구보다 외로울 텐데 以為自己比誰都孤獨
[01:58.10][01:03.67]다가가지 못했죠   才無法踏出那一步
[02:01.38][01:06.72]이제야 알았죠  現在明白了
[02:04.73][01:10.29]조금 늦은 건 아니죠  還不會太遲吧
[02:07.95][01:12.94]너무나 하고 싶은 말  很想要說的話
[02:11.00][01:16.69]영원히 사랑합니다  永遠地愛你
[02:14.10][01:19.06]내 아버지  我的爸爸
[01:21.63]
[01:22.65]한참을 그렇게 난 바라보다가  那樣地凝視著您許久
[01:29.31]달려가서 그냥 안아버렸어  跑上前去緊緊抱著您
[01:35.73]마냥 울고 싶어서  好像是因為想哭
[01:38.81]그 품에 울고 싶어서  想在懷裡哭
[01:42.13]당신의 고마움이 너무 서러워서  您的感謝使我更加難過
[01:48.57]
[02:14.72][02:14.26]
[02:14.74]한숨 한 번 푹 쉬면 다 나아진 듯 센 척  一聲嘆息後假裝一切會更好
[02:17.69]내겐 보여요 그대의 흐르지 않는 눈물  讓我看看吧您從不曾落下的眼淚
[02:20.82]상처 가득한 가슴 울지 않곤 아팠을 흉터  滿是傷痕的內心 不曾哭過的痛苦傷疤
[02:24.14]다 내가 만든 건데 자꾸 해요 왜 그대 탓을  這全都是我造成的 為何不責怪我
[02:27.37]And your eyes showed you were tired  你的眼裡流露出疲憊
[02:28.92]But you hid it such a liar  但您卻想隱藏 這樣的騙子
[02:30.55]이제 내가 안아 줄게요 내게 기대도 돼요  現在讓我擁抱你 請對我抱有期待
[02:33.70]And your eyes showed you were tired  你的眼裡流露出疲憊
[02:35.30]But you hid it such a liar  但您卻想隱藏 這樣的騙子
[02:36.77]그대는 영원한 나의 높은 하늘이에요  您是永遠在我上方支撐著的天空
[02:40.51]
[02:42.14]거칠어진 손에  您粗糙的雙手
[02:46.03]주름진 눈가에  您滿是皺紋的眼角
[02:48.86]쓸쓸해진 뒷모습마저  還有您那落寞的背影
[02:52.59]난 익숙하지 않아서  都是我所不熟悉的
[02:55.14]내가 그랬나 봐  都是我害的
[02:59.14]아프게 했나 봐  是我讓您痛苦
[03:01.77]뒤돌아선 뒷모습마저  還有您轉身離去的背影 
[03:05.24]내가 남긴 짐만 같아서 都是我所留下的負擔
[03:07.95]해준 게 없지만   沒辦法做什麼 
[03:12.22]난 드린 게 하나 없지만  我能給您的一樣也沒有
[03:14.46]너무나 하고 싶은 말  就只有非常想對您說的話
[03:18.15]영원히 사랑합니다  永遠地愛您
[03:20.86]내 아버지  我的父親

arrow
arrow
    全站熱搜

    流浪南希 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()