close

 

[00:01.11]EXO-K-MAMA
[00:02.13]
[00:02.84]Careless, careless.
[00:04.01]Shoot anonymous, anonymous.
[00:06.37]Heartless, mindless.
[00:08.46]No one. who care about me?
[00:11.78]잃어버린 채 외면하는 것 같아  像是失去了不去理會任何事
[00:17.06]참을 수밖에 없어 눈을 감지만  只能閉上眼睛 忍下來
[00:32.06][00:26.82]
[00:49.29]마마! 이젠 내게 대답해줘  媽媽﹗現在請你告訴我
[00:51.37]왜 사람들이 달라졌는지  為什麼人們都變了
[00:54.21]아름다운 시절이라는게 존재하긴 했는지  所謂美好歲月存在過嗎?
[00:59.39]이제 더는 사랑하는 법도 잊었고 現在忘了怎麼更加去愛人
[01:01.96]배려하는 맘도 잃었고  也失去了關懷的心
[01:04.85]등을 돌린 채로 살아가기 바쁜걸 對他人不理不睬忙著自己生存
[01:08.94]
[01:10.22]익명의 가면에 감췄던 살의 가득한 질시  隱形的面具後面充滿了仇恨
[01:15.34]끝을 봐도 배고픈 듯한 即使到最後還是像一無所有
[01:18.52]이젠 만족해?  現在滿足了嗎?
[01:20.24]
[01:21.09]우린 더 이상 눈을 마주 하지 않을까?  我們再也不互相對視了嗎
[01:25.69]소통하지 않을까? 不再溝通了嗎?
[01:28.36]사랑하지 않을까?  不愛了嗎?
[01:31.67]아픈 현실에 다시 눈물이 흘러  在令人痛心的現實中再次流淚
[01:36.63]바꿀 수 있다고 바꾸면 된다 고  告訴我這可以改變  只要改變就會好
[01:39.62]말해요  마마. 마마.   MA MA  告訴我! 媽媽
[01:42.43]
[01:44.72]언젠가부터 우린 스마트한 감옥에 자발적으로 갇혀 不知何時我們把自己關在智慧型的監獄裡
[01:47.68]0과 1로 만든 디지털에 내 인격을 맡겨  我的人格交付給0和1組成的數位
[01:50.34]거긴 생명도 감정도 따듯함도 없고  像是沒有生命沒有感情沒有熱情只有語言垃圾
[01:53.33]언어 쓰레기만 나뒹구는 삭막한 벌판.  在這冷漠的荒野
[01:55.80]날이 갈수록 외로움만 더해져  日子變的越來越孤獨
[02:00.65]우리가 인간일 수 밖에 없는 건 상처 받는 것.   我們只是人,也會受傷
[02:06.42]
[02:06.62]만나고 손을 잡고 느끼며 함께 울고 웃고  見面的時候 一起牽手感受笑與哭
[02:11.29]닮아가고 서로 연결돼. 돌이키고 싶다면  互相連接 如果想要回到過去的話
[02:16.80]
[02:17.38]우린 더 이상 눈을 마주 하지 않을까?  我們再也不面對互相的眼睛嗎
[02:21.71]소통하지 않을까?  不再講話了嗎?
[02:24.27]사랑하지 않을까?   不愛了嗎
[02:27.66]아픈 현실에 다시 눈물이 흘러  殘酷的現實再次讓淚流下
[02:32.34]바꿀 수 있다고 바꾸면 된다 고 可以改變 只要改變就好 對嗎
[02:35.23]말해요  마마. 마마.  MA MA
[02:38.87]
[02:51.21]Turnback!
[02:53.84]
[03:02.70]죽고, 죽이고 싸우고 외치고.  死亡,殺戮,高喊著鬥爭。
[03:05.22]이건 전쟁이 아니야.  這不是一場戰爭。
[03:08.11]도와줘요 마마마마 마마마마  幫幫我吧 MAMA ...
[03:09.99]Turn back.
[03:10.78]깨닫게 마마마마 마마마마 清醒吧 MAMA ...
[03:12.41]Rolling back. 
[03:13.37]박고 치고 편을 나누고 싸우고  打架 分裂 廝殺
[03:16.04]이건 게임도 아니야.  這不是遊戲
[03:18.42]도와줘요 마마마마 마마마마 幫幫我吧 MAMA
[03:20.63]turn back
[03:21.38]Yeah-
[03:22.79]
[03:23.79]Careless, careless. (마마)
[03:26.36]Shoot anonymous, anonymous. (마마)
[03:28.96]careless、careless。(mama)
[03:31.34]shoot anonymous、anonymous。(mama)
[03:32.04]Heartless, mindless. (마마) No one. Who care about me? (마마)
[03:33.91]

 

 

[03:34.64]삶에 허락된 축복받은 날들에 감사하고  感激在這些日子受到祝福
[03:39.22]매일 새로운 인연들을 만들고  每天都在認識新的人
[03:45.04]깨져버린 마음에 보다, 기쁜 사랑을  破裂的心 讓我們一起用愛
[03:50.08]모두 함께 웃을 수 있다면  就可以找回笑容
[03:55.96]우린 더 이상 눈을 마주 하지 않을까?  我們再也不面對互相的眼睛嗎
[04:00.69]소통하지 않을까?  不再講話了嗎?
[04:02.85]사랑하지 않을까?  不愛了嗎
[04:06.36]아픈 현실에 다시 눈물이 흘러  殘酷的現實再次讓淚流下
[04:11.31]바꿀 수 있다고 바꾸면 된다 고 可以改變 只要改變就好 對嗎
[04:13.97]말해요 마마. 마마.   MA MA
[04:17.47]Careless, careless.
[04:19.24]Shoot anonymous, anonymous.
[04:22.39]Heartless, mindless.
[04:24.40]No one. who care about me?

arrow
arrow
    全站熱搜

    流浪南希 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()